Nasze biura:
ul. Żeromskiego 13
41-300 Dąbrowa Górnicza
Sfinansowano przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata 2014-2020
Tel. 507 210 344
E-mail biuro@translationmatters.pl
ul. Marszałka Józefa
Piłsudskiego 41
41-209 Sosnowiec
Copyright © 2021-2022 TM Translation Matters
Designed by Photo & Design
Ten termin może brzmieć dla Ciebie nieco obco, ale pojawia się pod nazwą usługi, która jest dziś niezbędna w ważnych tekstach, artykułach czy materiałach przeznaczonych do publikacji, druku czy reklamowych.
Usługa proofreadingu polega na sprawdzeniu oraz ewentualnej korekcie istniejącego już tekstu w języku obcym, które wykonane zostało uprzednio przez innego tłumacza bądż osobę, która posługuje się tym językiem.
Jeśli masz wątpliwości i nie jesteś pewien czy przetłumaczony tekst jest profesjonalny, koniecznie skorzystaj z pomocy Translation matters w tym przypadku.
Twoje korzyści wynikające z usługi proofreadingu to:
- sprawdzenie tekstu pod kątem zasad gramatycznych
- korekta pod względem stylistyki oraz spójności
- merytoryczna korekta tekstu – zgodność informacji z rzeczywistością, zasadność użytych wyrażeń i słownictwa
- uczynienie tekstu bardziej interesującym, przejrzystym i zrozumiałym.
Nie wahaj się skonsultować ze mną, jeśli potrzebujesz opinii specjalisty w tej dziedzinie.
Może wydawać się to nieistotne, ale uwierz mi, że żyjemy w czasach kiedy poprawnie skonstruowany tekst w języku obcym to klucz do sukcesu, zwłaszcza jeśli zależy Ci na nieskazitelnym wizerunku wśród zagranicznych kontaktów z kontrahentami.
Ucz się w wybrany przez siebie sposób!
Całoroczne kursy języka stacjonarnie - w biurze/siedzibie Twojej firmy,
Całoroczne kursy języka online
Wakacyjne kursy języka stacjonarnie lub online
Jeśli nie jesteś zwolennikiem typowego sposobu uczenia się języka angielskiego i nie wiesz jak się zmotywować po raz kolejny lub po raz pierwszy– skorzystaj z niestandardowego rozwiązania jakim jest coaching językowy czyli świadome moderowanie procesu przyswajania języka i pełna indywidualizacja zajęć. Brzmi zagadkowo? To nic innego jak pomoc Twojego osobistego trenera językowego, który będzie Cię motywować w trwały sposób do kontaktu z językiem angielskim oraz pokaże jak zdobyć korzystne nawyki językowe i wszechstronne umiejętności.
Praca z osobistym coachem językowym to jak indywidualny proces treningów z trenerem przy ćwiczeniach fizycznych. Tylko w ten sposób jesteś w stanie przebrnąć przez problemy z motywacją, barierą językową czy też własną wewnętrzną opinią na temat swoich umiejętności językowych. Cały coaching językowy będzie całkowicie dopasowany do Twoich potrzeb i predyspozycji
Na pewno zależy Ci aby ulepszyć i wzmocnić swój rozwój osobisty – więc do dzieła! Nie czekaj dłużej i skontaktuj się z Translation matters aby świadomie i z przyjemnością rozpocząć swój osobisty trening językowy!
TM Translation matters Karolina Widera powstała po kilkunastu latach zbierania doświadczeń w nauczaniu języka angielskiego, pracy z zagranicznymi klientami biznesowymi, tłumaczeniu i korekcie tekstów.